Produkty dla a dodatki (5384)

Perły do kąpieli

Perły do kąpieli

Entdecken Sie unsere vielfältige Auswahl an Badekugeln in einer bunten Palette von Farben und Formen. Jede Perle ist eine kleine Kostbarkeit, angereichert mit feinsten Ölen und pflegenden Inhaltsstoffen, um Ihre Sinne zu verwöhnen und Ihre Haut zu pflegen. Einfach in warmem Wasser auflösen lassen und genießen Sie den Duft, der sich im Raum ausbreitet. Entspannen Sie sich und lassen Sie den Alltag hinter sich.
SIPP™ Node - W pełni automatyczne odprowadzanie wody z fundamentów transformatorów

SIPP™ Node - W pełni automatyczne odprowadzanie wody z fundamentów transformatorów

SIPP Node™ ist ein Entwässerungssystem für Trafogruben, das vollautomatische Regenwasser aus den Auffangbecken der Transformatoren ableitet – umweltsicher, qualitätsgesichert und dokumentiert. Mit SIPP Node stellen wir sicher, dass stets ausreichend Öl-Fassungsvolumen im Auffangbecken vorhanden ist, zu jeder Zeit ohne Personaleinsatz vor Ort. So profitieren Sie: •,Stark reduzierte Personal- und Entsorgungskosten: In über 90% der Fälle kann die Wasserableitung automatisch über das SIPP Node erfolgen. •,Echtzeit-Füllstandskontrolle der Auffangbecken Ihrer Trafostation •,Präzise Ölgehaltskontrolle auf die Sekunde genau den Ölgehalt im Wasser überwachen •,Umfassende und nachvollziehbare Dokumentation aller Prozessdaten einer Ableitung •,Echtzeit-Warnmeldungen: via E-Mail, SMS oder FTP-Server •,Strikte Einhaltung gesetzlicher Richtlinien bei der Ableitung von Wasser in die Umwelt
FS Excellence FD 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

FS Excellence FD 5W-30 - Tipp Oil Manufacturer Ldt. Co. KG

TIPP-OIL FS Excellence FD 5W-30 ist ein synthetisches Leichtlauf-Motorenöl für PKW Otto- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung und Direkteinspritzer.TIPP-OIL FS Excellence FD 5W-30 ist ein synthetisches Leichtlauf-Motorenöl für PKW Otto- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung und Direkteinspritzer.TIPP-OIL FS Excellence FD 5W-30 zeichnet sich durch exzellente Kaltstarteigenschaften, Minimierung von Kraftstoffverbrauch, Reibung und Verschleiß aus.TIPP-OIL FS Excellence FD 5W-30 ist ein Motorenöl, speziell für die Anforderungen von Ford und Renault. VerlängerteÖlwechselintervalle gemäß Herstellervorschrift. Qualitäts- Klassifikation Spezifikationen: ACEA A1/B1 API SL/CF ACEA A5/B5 Freigaben: Lizenziert: API SL Renault RN700 Ford WSS-M2C913-D TIPP-OIL FS Excellence FD 5W-30 ist praxisbewährt und erprobt in Aggregaten mit Füllvorschrift: Ford WSS-M2C913-A/B/C STJLR 03.5003 Fiat 9.55535-N1 Iveco 18-1811 Classe S1/S2 LIEFERZEIT:ca. 10 Tage ART:Synthetik GRÖSSE:1 Liter, 4 Liter, 5 Liter, 20 Liter, 60 Liter, 200 Liter HERKUNFTSLAND:Deutschland SPEZIFIKATION:ACEA A1/B1, API SL/CF, ACEA A5/B5 ZERTIFIZIERUNG:Tüv Nord DIN EN ISO 9001
Manszeta izolacyjna seria MiL-IJ do 900°C

Manszeta izolacyjna seria MiL-IJ do 900°C

Isoliermanschette mit thermischer Isolierung, in Handarbeit gefertigt und kundenspezifisch für alle geometrischen Formen mit Oberflächentemperaturen bis 900°C ausgelegt. Wir liefern unsere hochwertigen Heizmanschetten auch ohne Heizelement als Isoliermanschette, die die bereits beheizten Bauteile vor unnötigen Wärmeverlusten schützen. Die Isoliermanschetten sind genauso wie die beheizten Teile perfekt an die Form des vorgegebenen Körpers angepasst und einfach zu montieren
Śruby zatrzymujące do szyn prowadzących - Akcesoria

Śruby zatrzymujące do szyn prowadzących - Akcesoria

The stop screws are screwed into the thread (option) of the guide rails. An attached rubber cap dampens the stop. For rail lengths with initial hole dimensions below L11 min. we deliver the drilling pattern offset by half a drilling jump. Material:chlorobutadiene rubber (Cr), color black
Akcesoria - M9112 - Śruby Ciśnieniowe z Ostrokońcem

Akcesoria - M9112 - Śruby Ciśnieniowe z Ostrokońcem

Zubehör - M9112 - Druckschrauben mit Spitzkegel
Bezprzewodowe Sterowanie ABURemote

Bezprzewodowe Sterowanie ABURemote

Funksteuerung ABURemote • Moderne Menüführung • Angenehme Bedienung • Resistent gegen Funkstörungen • Beleuchtetes Display • Standard-Akkus ABURemote gibt Ihnen die Freiheit, die Sie beim Transport von schweren Lasten brauchen. Bewegen Sie die Last von der Position, wo Sie am sichersten stehen und den besten Überblick haben. Speziell für den Einsatz an ABUS Kransystemen optimiert, zeichnet ABURemote sich durch hohe Qualität aus. Wählen Sie zwischen zwei verschiedenen Sender-Typen: Handsender ABURemote Button und Meisterschaltersender ABURemote Joystick. Steuern Sie mit den zweistufigen Tasten bzw. Meisterschaltern auch frequenzgeregelte Antriebe. Beschleunigen oder verzögern Sie auf die gewünschte Geschwindigkeit und halten diese dann bequem. Über das beleuchtete Display erhalten Sie Informationen zu gewählten Einstellungen, aktiven Kranen und Laufkatzen, der Stärke des Funksignals und dem Ladezustand der Akkus. Und natürlich sehen Sie, falls ein Lastindikatorsystem (LIS-SV)...
Wiertarka - akcesoria

Wiertarka - akcesoria

Our drills are suitable for subsequent insertion of vacuum channels.
Flex-O-Line - AL101+GSM500 Puck system - Linia napełniania i zamykania "Flex-O-Line"

Flex-O-Line - AL101+GSM500 Puck system - Linia napełniania i zamykania "Flex-O-Line"

Die äußerst flexible Füll- und Verschließlinie "Flex-O-Line" kann dutzende Formate verarbeiten und fällt durch geringe Formatumstellungszeiten auf. Das Überzeugende an der Flex-O-Line ist die Möglichkeit der äußerst raschen Umrüstung auf die unterschiedlichsten Formate. Unsere Servotechnik, bestehend aus dem Pucktransport und unseren AL 101Eex. Maschinen, kann durch verschiedene Module ergänzt werden. Zum Beispiel durch die GSM 500CR/VS, um Dispenser aufzusetzen und zu crimpen, Kappen oder Überkappen aufzusetzen und zu verschrauben, und die  GSM PVS, um Dispenser für Sprühflaschen aufzusetzen und zu verschrauben. Dabei können Volumina zwischen 5 bis 1000 ml bedient werden. Da das Marketing in der Kosmetikbranche sehr schnelllebig ist und die Verpackungsindustrie deshalb besonders flexibel reagieren muss, kann in die Linie zur manuellen Montage direkt manuell eingegriffen werden. So können schnell Ergebnisse geliefert werden.
mobilCASE

mobilCASE

mobilCASE ist ein mobiles Steuergehäuse, welches durch seine Profilbauweise in der Länge absolut variabel ist. Die drei Breiten bieten dabei Spielraum für jede denkbare Anwendung. Robuste Endkappen aus Aluminium-Druckguss schützen Gehäuse und Einbauten im mobilen Feldeinsatz. Schulterriemen erleichtert den Transport. Beim Tischeinsatz hilft ein praktischer Aufstellbügel. Auch können mit einem Adapter zwei Gehäuse miteinander verbunden werden. Eine schwenkbare Halterung ermöglicht die Nutzung als Wand- oder Pultgehäuse. Akkuhalter für 2 oder 4 Mignons sorgen für mobile Stromversorgung. Die vertiefte Frontfläche ist optimal für die Aufnahme von Folientastaturen oder Displays geeignet. Ein wandlungsfähiges Profilgehäuse mit einer Vielzahl an Möglichkeiten. Wetterfest und wasserdicht. Zahlreiche Zubehörteile ergänzen das mobilCASE-Programm. AL Mg Si 0,5 / DIN 17615:Aluminium
Akcesoria - Narzędzie Ustawiające WUS do Śrub Łącznikowych

Akcesoria - Narzędzie Ustawiające WUS do Śrub Łącznikowych

The genius tool for quick installation of bolt screws with power driver Quickest installation through new put - on system. Suitable to screw in and out Simply put on the screw - turn - and take off We would be very pleased to support you with all your individual questions and suggestions regarding WUS. Give us a ring or leave a message indicating the information you need. We will contact you as quickly as possible. Your WUS team
Folia klejąca | Kapton | 9,0 x 20 mm | Tmax +260 °C - Akcesoria do termopar

Folia klejąca | Kapton | 9,0 x 20 mm | Tmax +260 °C - Akcesoria do termopar

The adhesive kapton foil as accessory to our self-adhesive thermocouples. Temperatur range: +150°C continuous, +260 °C temporary GoodUV-, aging- and solvent resistance width:9,0 mm thickness:<0,4 mm length:20 mm dielectric strength:7.500V operating temperature:+150°C continuous, +260 °C temporary material:polyimide foil adhesive:acrylate
Manometr różnicowy PPA 2500 - Manometr różnicowy do pomiaru ciśnienia gazu formującego - PPA 2500

Manometr różnicowy PPA 2500 - Manometr różnicowy do pomiaru ciśnienia gazu formującego - PPA 2500

Mit dem Differenzdruckmessgerät PPA 2500 kann vor und während der Schweißung der Formiergasdruck im Rohrinneren gemessen werden. Durch die Regulierung des Innendrucks, insbesondere bei kleineren Rohrdurchmessern, können perfekt flache, wiederholbare Wurzelausbildungen erzielt werden. Die Dokumentation kann durch die Verbindung mit den Steuerungen Tigtronic Orbital 4, Tigtronic Compact und EVO erfolgen. Lieferumfang: — Differenzdruckmessgerät — Mess-Schlauch — 6 mm T-Stück — Kalibrierzertifikat — Transportkoffer Eingangsspannung:24 V (über die Steuerung) Messbereich kalibriert:0–2500 Pa Gewicht:0,6 kg Maße (L x B x H):41 mm x 80 mm x 160 mm
Akcesoria statków, akcesoria łodzi, zaopatrzenie morskie - Morskie akcesoria ze stali nierdzewnej

Akcesoria statków, akcesoria łodzi, zaopatrzenie morskie - Morskie akcesoria ze stali nierdzewnej

Wir fertigen für den maritimen Bedarf: Reling, Rohre, Handläufe, Beschläge, Treppen, Seilspanner, Wantenspanner, Scheuerleisten, Belüftung, Bodenheber, Schellen, Rutenhalter, Anker, großdimensionierte Teile, Winkel, T-Stücke, Sicherungen, Klemmen, Kauschen, Presshülsen, u.v.m. Nutzen Sie auch unseren 3D Druckservice für Kunststoff und Silikonteile. Wir realisieren auch Ihre individuelle Anfragen!
Terrafill

Terrafill

2K-Verfüllmasse zum Ausfüllen des Spaltes zwischen Abdeckung und Schachtkörper bei aktiviertem Niveauausgleich.
Płyta transportowa i płyta podstawowa do konstrukcji profili - płyta transportowa, płyta podstawowa; płyta montażowa do montażu profili

Płyta transportowa i płyta podstawowa do konstrukcji profili - płyta transportowa, płyta podstawowa; płyta montażowa do montażu profili

To mount leveling feet, rollers, hooks or similar components; connects to the profile sideways Various shapes and designs on request Material: Die-cast aluminum, Aluminium die-cast Surface: Plain, black powder coated Specials: Other surfaces, other colors on request
Uniwersalny Adapter Gwintowy - Adapter Gwintowy do Otworów 48-75 mm

Uniwersalny Adapter Gwintowy - Adapter Gwintowy do Otworów 48-75 mm

Universal Gewindeadapter für fast alle Fässer und andere Gebinde mit einer Öffnung von 48–75 mm Durchmesser, unabhängig vom vorhandenen Gewinde. Der Gewindeadapter lässt sich mit Spannschrauben schnell und einfach montieren und kann für verschiedene Behälteröffnungen verwendet werden. Mit Anschlussgewinde G2“ für Bürkle Fassverschraubungen und Pumpen mit Tauchrohrdurchmesser bis 32 mm. Durch mehr Halt im Fass wird mit den Behälteranschlüssen das Abfüllen noch einfacher und sicherer. Die Anschlüsse sichern die Pumpe im Fass, ermöglichen eine vertikale Höhenverstellung und lassen den nötigen Luftaustausch zu. Durch mehr Halt im Fass wird mit den Behälteranschlüssen das Abfüllen noch einfacher und sicherer. Die Anschlüsse sichern die Pumpe im Fass, ermöglichen eine vertikale Höhenverstellung und lassen den nötigen Luftaustausch zu. Material:Edelstahl V2A und Dichtung ePTFE
Piła Tnąca - seria EM

Piła Tnąca - seria EM

Die kleine, leichte Schlauchtrennmaschine für den Werkstattbereich EM 1 bietet mit ihrer soliden und sicheren Handhabung eine ausgezeichnete "Auf-Tisch"-Lösung an. Mit dem einphasigen Antrieb ist sie für hydraulische Industrischläuche bis 1 1/4" geeignet. Die Trennmaschine für Service- und Werkstatteinsätze vereint alle bewährten UNIFLEX Eigenschaften und bietet einen leistungsoptimierten Motor an. Schlauchtrennmaschinen von UNIFLEX gelten seit Jahrzehnten als Synonym für höchste Präzision und Robustheit. Die solide und kompakt gebauten Werkzeuge zeichnen sich durch ihre qualitativ einwandfreie Trennfunktion aus. Qualitätsstahlmesser •Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten Kompaktes Design •Findet Platz in jeder Werkstatt •Ideal für den Vort Ort Service CE Sicherheit •Motorbremse •Messerschutz Typ:tragbare Technologie:Trenn Behandeltes Material:für Metall Anwendung:für Schläuche Weitere Eigenschaften:kompakte,CE
Zaciski kablowe - Zakres produktów i usług

Zaciski kablowe - Zakres produktów i usług

Around installation technology, cable clamps for the fastening of HF cables to telecommunication masts are our speciality. These cable clamps consist of a C frame including retaining feet (for installation on to a C-profile or flat bar) and a fastening screw with grouted thrust washer. In addition, the corresponding number of cable trays (inlays) are supplied. C frame The C frames are stamped bent parts which – depending on their size – have lateral pieces to provide rigidity and stability. The fixing screws have a uniform hexagon head. Due to the construction and material selection, after tightening, a secure hold is ensured even without a lock nut. A torque of 1.5 Nm is recommended here. Installation to flat bars is possible up to a material thickness of 9.3 mm. Inlay The cable troughs are chamfered for side installation or simple setting into the C frame. The wide overlap protects against falling through before tightening the fastening screw.
Flottweg Sedicanter® - Wirówka dekantacyjna do miękkich osadów

Flottweg Sedicanter® - Wirówka dekantacyjna do miękkich osadów

Der Flottweg Sedicanter® trennt Feststoffe aus Flüssigkeiten ab. Das Besondere daran: Die Feststoffe sind dabei aus einem weichen bis fließfähigen Sediment. Typische Einsatzgebiete des Sedicanter® sind "soft products": Biomassen, Hefe- und Proteinsuspensionen, Fermentationsbrühen, UF-Retentate, CIP-Reinigungsflüssigkeiten, grobstofffreie Belebtschlämme, Fruchtsaftnebenprodukte,pflanzliche Rohstoffe, Seifenabtrennung aus Öl-Raffinationsprozessen. Die technischen Besonderheiten des Flottweg Sedicanter®: ► Abtrennung extrem schwer sedimentierbarer Feststoffe durch Beschleunigung von bis zu 10000 x g. ► Hygienisches Design, somit für Anwendungen in der Biotechnologie einsetzbar. ► Flexibilität bei schwankenden Zusammensetzungen des Zulaufprodukts ► Gasdichter Betrieb möglich durch die Abdichtung des Trennraums gegenüber der Umgebungsluft mittels Verwendung von Inertgas. Hygienisches Design:Individuelle Anpassungen Antrieb:Simp Drive® Verstellbare Schälscheibe:Individuelle Anpassungen Gasdichte Ausführung:Individuelle Anpassungen Bedienelement:Touch Control Automatisierung:Individuelle Anpassung Werkstoffe:hochwertiger Edelstahl
Szczypce do ciężarów wyważających - Do odblokowywania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

Szczypce do ciężarów wyważających - Do odblokowywania, cięcia i mocowania ciężarów wyważających

• Pour le déblocage, la découpe et la fixation de masses d'équilibrage • Pour l'écartement et le serrement des ressorts de retenue • Avec lame de sectionnement des masses d'équilibrage • En acier à outils spécial, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:240 Poids en grammes:335
Akcesoria do przenośników: ogniwa łączące EZ-Splice® - Najłatwiejszy sposób na łaczenie taśm.

Akcesoria do przenośników: ogniwa łączące EZ-Splice® - Najłatwiejszy sposób na łaczenie taśm.

Zastosowanie ogniwa taśmy EZ-Splice® podczas montażu powoduje znaczne wydłużenie żywotności taśmy. Montaż taśm wykonany pośpiesznie i nieprawidłowo często jest przyczyną zerwania taśmy i przestojów produkcyjnych. EZ-Splice® jest wstępnie uformowanym i giętym ogniwem łączącym, które nie wymaga żadnego zaginania ani przetykania w trakcie montażu. Umożliwia to uniknięcie słabych punktów połączeń taśmy. podziałka (mm):7,3 - 12,7 średnica drutu:1,3 - 2,8 maks. szerokość taśmy (mm):1,219
Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Tragsytem CS-480 B.flex - Najmniejsze rozwiązanie do podłączenia BERNSTEIN dla kapsułkowanych IPC i obudów sterowniczych

Das CS-480 B.flex ist das kleinste eigenständige Tragsystem aus dem Hause BERNSTEIN. Und in der Tat: Groß ist das 48er Rundrohr zur Anbindung von gekapselten IPCs oder Steuergehäusen an Maschinen und Anlagen nicht. Und doch sorgt es für individuelle Flexibilität: Steuergehäuse oder IPCs, die an Decken, Wänden oder auf dem Boden montiert sind, sind oft einfacher und ergonomischer zu positionieren, wenn der Anwender sie schnell auf seinen persönlichen Bedarf einstellen kann. • Einfachste und kostengünstigste Lösung für hängende und stehende Bedienplätze • Schnell und einfach ergonomisch anpassbar • Durchgängiger Potentialausgleich • Maximaler Kabeldurchlass: Ø 40 mm • Flexible und kostengünstige Anbindung vom runden ins eckige Rohr • Einfach nachzurüsten – kein Komplettaustausch des gesamten bisherigen Tragsystems notwendig Material:Aluminium-Druckguss Temperaturbereich:-5 °C bis +70 °C Schutzart:IP65 nach IEC 60529
Zestaw serwisowy PIX - Skrzynka narzędziowa z akcesoriami do konserwacji napędów

Zestaw serwisowy PIX - Skrzynka narzędziowa z akcesoriami do konserwacji napędów

Das "PIX Service Kit" ist ein mehrteiliger Werkzeugsatz mit einer großen Auswahl an Geräten und Hilfsmitteln zur Instandsetzung und Wartung von Antrieben. Die Komponenten sind in einem robusten ABS-Gehäuse untergebracht, das nicht nur leicht und handlich, sondern vor allem dank der mit Rippen verstärkten Außengeometrie äußerst stoßfest ist. PIX-X'Align®:Ausrichtungslaser für Riemenscheiben PIX Digital Tension Meter:akustisches Trumspannungs-Messgerät PIX Analoger Spannungsprüfer:zum Ermitteln der Riemenspannung PIX Riemenprofillehre:für Keilriemen PIX Zahnriemenmesslehren:zum Prüfen von Verschleiß und Profil von Zahnriemen PIX Pentagon:Verschleiß- und Profillehre für Keilrippenriemen PIX Riemenscheibenmesslehre:zum Prüfen von Verschleiß und Profil an Riemenscheiben PIX Mehrrillenscheibenlehre:zum Prüfen von Verschleiß und Profil an Mehrrillenscheiben PIX Maßband:5m PIX Kugelschreiber:aus Kunststoff Digitaler Messschieber:mit Daumenroller, inkl. Batterie Victorinox Deluxe Tinker:umfangreiches Schweizer-Taschenmesser LED-Taschenlampe:aus Aluminium Taschenrechner:klein und kompakt PIX Benutzerhandbuch:mit Anleitungen, Datentabellen und Hinweisen
Akcesoria RUF: Przenośnik śrubowy, Lejek załadunkowy

Akcesoria RUF: Przenośnik śrubowy, Lejek załadunkowy

Aufgabetrichter mit Schneckenförderer zum Aufgeben & Transport von Schüttgut - RUF bietet zu seinen Brikettierpressen zusätzliche Peripheriegeräte zur Automatisierung des Materialflusses oderAnbindung an bestehende Produktionslinien. RUF bietet eine individuelle Bedarfsanalyse für maßgeschneiderte Brikettierlösungen. RUF-Aufgabetrichter mit Schneckenförderer zum Aufgeben & Transport von Schüttgut wie Aluminium, Stahl, Edelstahl, sonstigen Metallen, Holz, sonstiges loses Schüttgut. Ausführungen:Spänetrichter, Aufgabetrichter, Bodenspänetrichter Material:Aluminium, Holz, Stahl, sonstige Metalle & sonstiges Schütttgut
Akcesoria

Akcesoria

Thanks to a wide range of accessories, Hense operators can be individually configured for a wide variety of applications and optimally matched to the function of the overall system. To ensure perfect and safe operation, we are on hand to help you select and optimally coordinate all components.Servo valves, proportional valves and switching valves with different nominal sizes Pulsation damper for smoothing vibrations and uneven flow rates Subplates for positioning valves and pulsation accumulators close to the motor High-resolution rotation angle sensors that are coupled directly to the swivel motor shaft by means of a torsionally rigid coupling Pressure sensors Torque measuring shafts or reference torque measuring disks Clamping sets, shrink disks or profiled hubs for torque transmission Torsionally rigid couplings for reliable torque transmission with simultaneous shaft displacement Angled flanges for mounting the swivel motors parallel to the axis
Prosport

Prosport

The Prosport is specifically designed for indoor sports. Its large open space and dual-slope shape will delight fans of tennis, indoor football, handball, badminton, and team sports, and its short installation time means its game on quickly. The Prosport is a metal-textile hall, that can be used to create sports halls and gymnasiums. Countless clubs and municipalities have benefited from the Prosport as a quick-to-build, low-cost, long-term alternative to regular construction. At only a fraction of the investment and building time of a regular building, we can provide you with either a sports courtyard, to cover a bowling alley for instance, or a full-fledged sports hall or stadium, allowing people to practice their sports regardless of weather conditions. Widths:10-36m Length:modular by 5m spans Side height:4-6m Please note:That there may be small differences in dimensions or options when you buy a tent system as opposed t Wind and Snow load:designed for site compliance
Z+F MapCam® S, akcesorium do skanowania laserowego - Akcesoria do skanerów laserowych

Z+F MapCam® S, akcesorium do skanowania laserowego - Akcesoria do skanerów laserowych

With the camera system of Zoller + Fröhlich, color information can be mapped into data measured by the Z+F PROFILER® 9012 in one step. The camera system Z+F MapCam S has high-resolution sensors, a very wide field of view and covers the entire measuring area. The high frame rate of the cameras allows gapless and sharp images at speeds of up to 80 km/h. The camera system is easy to install with just one tool. In addition, it may be used with any mobile mapping system (MMS) which is compatible with the Z+F PROFILER® 9012. Z+F MapCam® S+ The new camera system Z+F MapCam® S+ has high-resolution sensors, a very wide field of view and a high dynamic range with images. Combined with the MapCams they cover the whole measuring area of the 2D laser scanner. The camera S+ is exactly matched to the basic camera C , fully compatible with them and provide very realistic and parallax-free color information.
Tłumik - NR 19 / NR 14 - Tłumik - NR 19 / NR 14

Tłumik - NR 19 / NR 14 - Tłumik - NR 19 / NR 14

SILENCIADOR NR Accesorios para secadores de la capa aislante Los compresores de canal lateral modernos están aislados lo mejor posible pero por razones inherentes al funcionamiento producen ruidos similares al de una turbina que a menudo es molesto para los vecinos. En ese caso tampoco ayuda el uso de los aparatos de secado más silenciosos. ¡Con los silenciadores NR de Trotec usted le ahorra a sus clientes un ruido innecesario, y así quedará un buen recuerdo de su servicio técnico! ¡En numerosas pruebas prácticas se pudo comprobar una reducción considerable del ruido al emplearse con compresores de los fabricantes puntera! ¡El silenciador NR 19 MultiQube de uso universal es especialmente apropiado para aparatos de secado de la capa aislante de Trotec VE4 MultiQube o VE 6 y le ofrece una mayor reducción del ruido sin presión hidrodinámica – con el NR 19 MultiQube es posible una reducción de 14 a 19 dB!